Prevod od "dělá on" do Srpski


Kako koristiti "dělá on" u rečenicama:

On ví co se děje doma, a zatím císářský dvůr ví, co dělá on.
Tako car zna što se dogaða kod kuæe, a carski dvor zna što car radi.
Je mě u prdele co děláš ty i co dělá on.
Jebe mi se šta ti radiš ili on.
To je pravda, to dělá on.
Tako je, on to èini, zar ne?
Promluv si s Avonem, protože půlku našich problémů dělá on.
Pokušaj da prièaš sa Avonom, on je pola problema!
A vy jste mu chtělo ukázat, že jste stejně dobrý v tom, co dělá on, že v tom můžete pokračovat?
A vi ste hteli da mu pokažete da ste u stanju da nastavite njegov rad, Njegovo zaveštanje?
Teď ho musíme najít v lese a ulovit jako to dělá on svým obětem.
Sada samo moramo da postavimo zasedu u šumi i ulovimo ga. Kao što on lovi svoje žrtve.
To k jeho dopadení ale nestačí, spojuje ho to jen s těmi obětmi, což už dělá on s těmi jeho posranými básničkámi.
Не помаже да нађемо типа већ жртве док он пише јебене песме.
Je to špatné, když to dělá on, ale je to v pořádku, když se mnou spíš ty.
Bolesno je i pogrešno kad on to radi, ali je savršeno u redu da me ti jebeš.
Není to důvod udržovat tajemství tak zarytě, jako to dělá on.
To nije razlog da se èuvaju tajne tako prisiljeno, kao što on to èini.
On pravděpodobně ani neví, že to dělá on.
Vjerojatno i ne zna što radi.
Co tu k čertu dělá on, Hollande?
Kojeg æe vraga on ovdje, Hollande?
Je možné, že ani sám vrah si své chování neuvědomuje. Netuší, že to dělá on.
Identitet ubojice ovakvog tipa bi mogao biti i njemu nepoznat.
Myslím, že to co dělá on by mi sedlo.
Mislim da to što on radi je istrošeno.
Důchod není oficiální do příštího jara, ale veškerá velká rozhodnutí dělá on.
Povlaèim se službeno ovoga proljeæa, ali on veæ donosi sve važne odluke.
Protože... občas dělám veřejný práce já, občas je dělá on.
Zato... što ponekad ja odraðujem kaznu, a ponekad on.
Myslím tím, ty mluvíš o filozofii a podobných sračkách pořád, ale co dělá on, hmm?
Причаш о филозофији све време, али шта си заиста урадио?
Já tu neopičím, to dělá on.
Nisam oko monkeiing, On je oko monkeiing.
Počkat - co tady dělá on? Nevím.
Sačekaj... šta ovo dete radi ovde? Ne znam.
A co ten blázen, ten psychouš na hajzlu, co dělá on?
Šta je sa ludim psihopatom u toaletu, koji je njegov problem?
Jo, ale Miko, byl si tak jistý, že to dělá on sám.
Ali, Myks, bio je toliko uvjeren da on to sam radi.
Musíš dělat všechno, co dělá on.
Radiæeš sve što inaèe debeli radi.
Tak, vždycky když ho praštíš, co dělá on?
Svaki put kad ga udariš, šta on uradi? - I on mene udari.
Ne ne, tak jak to dělá on.
Odmakni se. Ne, kao on. Da.
Ale né tak, jak to dělá on.
Ne onako kako je on uradio.
Rád bych se ale zeptal, co tu dělá on.
Mada bih mogao da pitam zašto je on ovde.
To, co dělá on a ostatní tátové.
Ovo šta on i drugi oèevi rade.
Cross je tvůj stážista, ať to dělá on.
Ako je Cross tvoj stažista, neka on asistira.
2.8915009498596s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?